Định hướng văn học.

Ảnh: Bạn Chiêu Anh, nhân viên ngân hàng Vietcombank, đang đọc sách của bạn Tôn Phi. Bản quyền ảnh: Tôn Phi. ·

Viết bởi Tôn Phi.

Trước hết, xin cảm tạ Đức Chúa Trời vì đã cho chúng tôi một phát minh quan trọng trong lĩnh vực triết lý- văn chương. Chúng tôi làm việc rất có khoa học.

Khi đọc bài của chúng tôi, thấy chỗ nào chưa chuẩn, quý vị hãy báo theo địa chỉ liên lạc bên dưới. Văn hóa của chúng tôi là sai thì sửa, đúng thì phát huy.

Khi chúng tôi xưng là “triết gia” thì chúng tôi chiếu theo chuẩn của đại học Oxford, Anh Quốc. Mời quý bạn lên đó kiểm tra xem “triết gia” nghĩa là gì, cần những điều kiện nào. Qúy vị sẽ thấy chúng tôi đáp ứng đủ các điều kiện đó. Nếu thiếu một trong số các điều kiện ấy, chúng tôi sẽ rút danh xưng “triết gia” (philosopher) xuống.

Vì biết quý vị không có thời gian nên chúng tôi trích dẫn ra ở đây luôn:

philosopher

noun  /fəˈlɒsəfə(r)/ /fəˈlɑːsəfər/

  1.  a person who studies or writes about philosophy
    • We studied the writings of the Greek philosopher Aristotle.
    Extra ExamplesOxford Collocations DictionaryJoin usJoin our community to access the latest language learning and assessment tips from Oxford University Press!
  2. a person who thinks deeply about things
    • He seems to be a bit of a philosopher.
    • Many of his followers regarded him as a true philosopher.

Như đã nói, chúng tôi làm việc chắn chắn, có kế hoạch 50-100-200 năm, chứ không phải sớm nắng chiều mưa như xưa đã từng. Chính vì làm việc trên cơ sở khoa học vững vàng như vậy, cho nên, chúng tôi mới được những nhà khoa học hàng đầu Việt Nam và thế giới xin gặp tại quận 7, Sài Gòn, Việt Nam. Cộng đồng khoa học thì biết nhau cả. Tập đoàn sách-máy tính Charlie vang danh vì chúng tôi làm việc trên tài liệu gốc, chứ không làm việc trên tài liệu thứ cấp như thông thường.

Cô Ngô Thị Hồng Lâm Vũng Tàu hỏi: “Cô thấy tác phẩm “Nền đạo đức tin lành và tinh thần chủ nghĩa Tư Bản” là do ông Bùi Văn Nam Sơn là dịch giả. Tại sao cháu nhận mình là tác giả bán trên Amazon.” Trả lời, sách do cháu viết hoàn toàn, Amazon đã kiểm tra 3 lần và Tôn Phi đã vượt qua cả 3 vòng kiểm tra đó. Amazon trị rất nặng tội đạo văn, vì Amazon là tập đoàn tiêu biểu của văn minh Cơ-đốc giáo.

Câu hỏi 2:

Ngô Thị Hồng Lâm: “Tôn Phi gần đây đã đi quá xa giá trị thực tế của cháu đạt được? Công trình khoa học nào về triết học đã đánh dấu và đưa Phi đến tầm “triết gia” phải khiêm tốn nghe Phi. Việc ông Châu hợp tác với China là như đứng trên bờ vực nhìn xuống không thấy đáy nó rất mạo hiểm khi tự mình đưa vào cổ mình cái thòng lọng. China sẽ khống chế giáo sư Châu phải theo quỹ đạo tước những công trình khoa học của ông ấy một cách nham hiểm.”

Trả lời:

Vế đầu, xem ở mục 1 bài viết này. Tác giả không giải thích hai lần cùng một chủ đề đã phân tích rõ theo chuẩn khoa học quốc tế.

Vế thứ hai, không ai thông minh hơn giáo sư Ngô Bảo Châu cả. Qúy vị đừng có bày khôn cho giáo sư Ngô Bảo Châu, bộ óc “Nobel” toán học chứ không phải óc bà hàng cá.

Để hiểu thêm, mời bạn đọc cuốn Luật bản quyền quốc tế của nhóm tác giả Tôn Phi đã phát hành trên Amazon. Link phát hành sách tại đây: https://www.amazon.com/dp/B09N294ZN8/. Nếu Tôn Phi viết sai thì đã không còn trụ được trên Amazon. Chúng tôi viết sách cho các cô giáo dạy thì sao mà sai được.

Khi Heidenberg mới 19 tuổi, cộng đồng khoa học đã phải công nhận anh là triết gia. Tôi vẫn thua Heidenberg, năm nay 29 tuổi, chưa có nhà, chưa có cửa trong tay. Còn về số lượng công trình khoa học, tôi đang cố gắng đuổi kịp Heidenberg, và cống hiến cho nền khoa học của nhân loại.

Văn học cũng là một ngành khoa học, và nó đã phát triển đến mức độ kinh hoàng. Người ngoài ngành không thể hiểu biết hết được, các quy tắc trích dẫn người ta hoàn toàn không biết. Kể cả người trong ngành, cũng đang mày mò, nghiên cứu, như chúng tôi. Nhờ có tinh thần mày mò, nghiên cứu, chúng tôi có phát minh và tên tuổi được bạn bè thế giới yêu mến.

Bài đã được đưa vào sách Định hướng văn học của tác giả Tôn Phi. Làm đến đâu, chúng tôi đăng ký bản quyền đến đấy, ai làm theo sẽ trùng. Charlie đang dẫn đầu Việt Nam về luật bản quyền quốc tế -Digital Rights Management (DRM), và chúng tôi chia sẻ kiến thức về ngành này cho quý bạn nào có tinh thần khoa học mà thực sự cần một cách hoàn toàn miễn phí. Chúng tôi muốn chia sẻ hoa lợi ấy cho tất cả mọi người.

Thay lời kết, xin cảm tạ Đức Chúa Trời về những phước lành Ngài ban cho chúng ta trong năm 2021 vừa qua. Một sự thành công bất ngờ nằm ngoài dự tính.

Viết tại quận 7, Sài Gòn, ngày 26 tháng Một năm 2022.

Tôn Phi (triết gia Lê Minh Tôn)

Liên lạc tác giả: tonphi2021@hotmail.com

Phone, Whatsapp, Signal: +84344331741

One comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s