Kinh điển dân tộc tiên tri về sự hồi sinh của nước Văn Lang.

Nhân đến sự khốn khó về kinh tế ngày hôm nay của dân tộc Việt Nam, chúng ta cùng đi tìm nguyên nhân trong lịch sử. Đất nước Việt Nam đang chia rẽ cực độ, với nạn sứ quân, mỗi ngành nghề trong xã hội là một đế quốc. Đế quốc nào cũng kêu lỗ.

Tại sao xã hội Việt Nam lại chia rẽ sâu sắc đến như vậy? Chúng ta hãy tìm câu trả lời ở trong kinh điển dân tộc.

Giải nghĩa lời thề của mẹ Âu Cơ và bố Lạc Long Quân.

Ảnh từ Internet. Chưa rõ tên họa sĩ.

Lời thề của mẹ Âu Cơ-bố Lạc Long Quân gồm 2 vế. Vế thứ nhất, bố và mẹ sẽ bỏ nhau. Bố đưa 50 con xuống biển, mẹ đưa 50 con lên non. Vế thứ hai: Một ngày nào đó, bố và mẹ sẽ gặp lại tại nơi chia tay này (cánh đồng Tương).

“Quân tại Tương Giang đầu,

Thiếp tại Tương Giang vỹ.

Tương cố bất tương kiến,

Đồng ẩm Tương Giang thủy.”

“Chàng ở đầu con sông,

Thiếp ở dưới con sông.

Hàng ngày, mơ về nhau nhưng không trông thấy nhau.

Hàng ngày, cùng uống nước sông Tương.”

Đà Lạt, một ngày đầu thu 2020. Tôi thức dậy khi màn sương còn chăng khắp, mặt trời chưa lên. Tôi đi lang thang giữa đồi thông, hít thở bầu không khí trong lành. Nếu một ngày không đi thể dục thì cả ngày tôi lờ đờ. Bất chợt, trong đầu tôi hiện ra và tôi giải được câu chuyện mẹ Âu Cơ- bố Lạc Long Quân.

Trường sư phạm ra, cô giáo dạy học sinh: “Lời nói vì hai bên Lạc Long Quân và Âu Cơ là lời nói mang hàm ý chia tay vì hoàn cảnh sống, môi trường sống hoàn toàn khác biệt, và do đó khi chia 50 người con lên núi, 50 người con xuống biển, nhưng vẫn giữ liên lạc để giúp đỡ nhau khi cần thiết.Đó chính là ý nghĩa sâu xa, tốt đẹp tượng trưng ví cả dân tộc như anh em một nhà, dù có khác nhau về mặt phương trời địa lý vẫn luôn hết lòng bảo bọc nhau. Chính do những lời nói tựa như lời hứa son sắt đó mà dù người Việt ta hiện đang ở đâu cũng luôn hướng về cội nguồn, luôn giúp đỡ đồng bào, dù trong hoàn cảnh nào chăng nữa.” Lời giải này không đúng không sai, tuy nhiên lời giải này chỉ làm đáp ứng trình độ học sinh phổ thông. Nó không đáp ứng được về thần học. Thần học giải tượng ra phải đúng cơ cấu và thỏa mãn. Dòng chữ in nghiêng là của một bạn khoa triết chứ không phải là lời của cô giáo dạy học sinh nhà trường, mà thực ra thì vì chưa ai giải được nên đành dùng tạm một câu văn như vậy. Câu hỏi đặt ra là, 50 con xuống biển đi đâu mà biệt tích?

Mẹ và bố nói với nhau, có sự chứng kiến của bầy con nheo nhóc, rằng: “Ta và nàng hai loài khác nhau, không hợp nhau. Nay, nàng đưa 50 con lên non, ta đưa 50 con xuống biển. Khi nào gặp khó khăn thì nhớ đến nhau.”

50 con lên non thì chúng ta đã rõ. Còn 50 con xuống biển thì đi đâu biệt tích luôn. Việc giải nghĩa cho được lời thề của cha mẹ rất quan trọng. Tiệt nhiên chưa có trường thần học Công giáo hay Phật giáo nào làm điều này. Mục sư Tin Lành thì thấy nó là vô lý và muốn xóa đi. Thành ra, không có trường lớp nào giải được cái tượng quá đỗi hóc búa này. Vấn đề giải tượng, mặc dù rất khó, nhưng có ổ khóa thì phải có chìa khóa, trong tương lai sẽ có người giải được. Kim Định đã giải được hầu hết các tượng trong Lĩnh Nam Chích Quái.

Giao ước, tức là một lời thề, thì sẽ không mất đi. Giao ước của bố và mẹ dân tộc nào thì sẽ đi theo dân tộc đó đến vô thời hạn. Chẳng hạn, lời chúc phúc của Y-sác ứng nghiệm lên cuộc đời hai đứa con, đứa lớn Ê-sau bị bố chúc dữ thì phải làm tôi cho đứa nhỏ là Gia-cốp, trải qua 3500 năm, sang thời hiện đại, dân Palestin vẫn phải làm tôi cho dân Israel, nghĩa là cách mấy ngàn năm vẫn nằm trong lời thề khởi đoan đó.

Văn Lang quốc sụp đổ vào thế kỷ XX, sấm Trạng Trình cho biết trước điều này. Suốt 4 năm học đại học, không ngày nào tôi không nghĩ đến cách phục quốc, tái lập nước Văn Lang. Sự sụp đổ của Văn Lang Quốc đã ứng nghiệm phần đầu lời giao ước của bố mẹ. Trong buổi sáng may mắn đi dạo ở Đà Lạt hôm đó, tôi nghĩ mình đã giải được, rằng Văn Lang quốc sẽ được tái lập, để làm ứng nghiệm phần thứ hai, phần quan trọng hơn, của lời thề. Nếu không có phần hai này của lời thề thì dân tộc Việt Nam này hết cứu. Tất nhiên, nói đây là nói cho con cái Văn Lang quốc, những người nếu vong quốc thì sẽ vong thân. Còn với đa phần thì như thế nào không mấy quan trọng, miễn là…

Lúc giải được câu chuyện, tôi mừng quá và gọi điện cho một thầy giáo. Tôi kể rất chậm, sợ thầy hiểu nhầm gì ý của mình chăng? Thầy giáo nghe kỹ, bảo rằng em đã giải đúng. Tôi rất mừng và về nhà viết ngay sau đó. Tôi cũng kể cho mấy người bạn rất thân, những người đã cùng tôi lăn lộn qua những tháng ngày gian khó mới đây, và họ đều bảo, tôi đã giải nghĩa đúng câu chuyện. Bạn tôi khích lệ: “Chưa thấy có công trình giải nghĩa câu chuyện Lạc Long Quân Âu Cơ bằng giải tượng như vậy.”

Tóm tắt sự giải nghĩa của tôi: Lời thề của bố Lạc Long Quân và mẹ Âu Cơ, phần thứ nhất nói về gia đình ly tán, mà cụ thể là nước Văn Lang bị sụp đổ, phần thứ hai nói về sự tái hợp của nước Văn Lang.

Hồi năm hai ngành văn, một thầy giáo dạy văn than thở sao số phận đặt nước Việt gần nước Tàu mạnh thế, ông mong ước cho thần đèn Nguyễn Cẩm Luỹ dời nước Việt Nam đi cho xa nước Tàu. Câu nói của người tuyệt vọng. Nhưng chúng ta phải tin vào lời thề của cha mẹ, lời thề ấy nhất định phải được thành.

Văn học là ngành dễ nhất, nói vậy cũng đúng, vì học Nhân Văn bảo là qua môn dễ. Nhưng nó cũng là ngành khó nhất. Đạt đến trình độ giải tượng thì không hề đơn giản. Tôi đọc cách giải mấy truyện trong Lĩnh Nam Chích Quái, xem cách giải tượng của triết gia Kim Định. Tôi cũng lấy phương pháp ấy để giải thử câu chuyện mẹ Âu Cơ-bố Lạc Long Quân, và ra kết quả kể trên. Xin cám ơn những năm tháng đau khổ của cuộc đời, bởi nếu không có chúng, thì mình không học được cách giải tượng. Kim Định là thần nhân, điều này không thể chối cãi. Một đệ tử của Kim Định là thánh nhân, sẽ tái lập được nước Văn Lang trong một ngày rất gần. Tôi chỉ là một kỳ nhân. Xin chia sẻ niềm vui nhỏ này đến tất cả mọi người. Nước Văn Lang sẽ được tái lập.

Sử nước Tàu (cần dẫn nguồn thêm) có nói rằng, ở phương Nam có một loại trống mà tiếng của nó đánh từ kinh đô nước Việt Thường thì âm thanh vang đến tận thành Lạc Dương. Việt Thường cũng là Văn Làng, hoặc Văn Lang.

Ngày nay, khi các công ty Đài Loan, Trung Quốc treo biển không nhận công nhân Nghệ An-Hà Tĩnh vào làm, thì nhiều người cho rằng điều trên- sứ điệp trống đồng-là vô lý. Người Lạc Dương hết sức khinh thường người Việt Thường. Tiếng trống đánh một huyện nghe được đã là may, làm gì có loại trống nào đánh từ kinh đô nước Việt Thường mà người ở thành Lạc Dương cũng nghe được. Nhưng đây là điều có thật, được ghi chép trong chính sử nước Tàu. Chính sử chứ không phải huyền sử, đã ca ngợi một đất nước Văn Lang như vậy, với trống đồng vang khắp cả trời đất như vậy.

Sấm Trạng Trình tiên tri trước rằng sẽ có nạn “bạch quỷ nam xâm”. Bạch là hành kim, phía Tây Bắc, bạch quỷ là loại giặc ý hệ ngoại lai từ Tây Bắc tràn xuống, đã được tiên tri trong sấm Trạng Trình. Ngày nay, nước Văn Lang đã mất. Con trai biết chuyện đêm nằm ngủ ôm gối hận khóc ròng. Nước Văn Lang có khả năng “phục sinh” hay không? Chúng ta phải tìm ở trong kinh điển dân tộc, Lĩnh Nam trích quái, chuyện chàng Thôi Vĩ. Chuyện này có liên quan đến “Nghệ An” mà người xứ Nghệ ngày nay sống đến hết đời cũng không hiểu ý nghĩa của danh từ ấy.

Thôi Vĩ rơi xuống hang sâu đã được con rồng chở lên mặt hang rồi đi lấy được một vợ rất đẹp như Minh triết. Câu chuyện như sau: Một nàng tiên đánh vỡ bình, được Thôi Vĩ cởi áo đền thay cho. Tiên đền ơn cho Thôi Vĩ bằng cho một lá ngải bảo giữ cẩn thận vì chữa được bệnh nhục ảnh. Đến sau Vĩ bị người ta bắt để tế cho thần Xương Cuồng, trong khi đi trốn nhỡ chân rơi xuống một cái hang sâu không lên được, ở trong có một con rắn trắng dài trăm thước mỏ vàng miệng đỏ, vảy bạc, dưới cằm có một cái bướu thịt, trên trán có ba chữ “Vương tử xà” bò ra ăn thạch nhũ ngửa mặt thấy Vĩ thì muốn nuốt đi, Thôi Vĩ sợ quá quỳ xuống thưa: “thần bị nạn rơi xuống đây, đói bụng nên có ăn trộm vật, thực là có tội. Dưới cằm Vương có một cái nhọt, thần xin lấy ngải cứu lành. Bạch xà lập tức ngẩng đầu lên cho Vĩ cứu cái nhọt liền tiêu ngay, rắn khom mình bảo Vĩ cỡi lên lưng rồi bò ra khỏi hang để Vĩ lên bờ. Vĩ trở về lấy được vợ Tiên và được ban cho viên ngọc Long Toại, trở nên giàu sang… (xem chi tiết trong Việt Tỉnh, Lĩnh Nam). Câu chuyện đầy ý nghĩa và rất dễ đọc ra. Ngải cứu  艾 chính là giải nghĩa uyên nguyên giải nghĩa danh từ “Nghệ An” 乂 (tỉnh Nghệ An) mà không một sách báo nào trên quầy đề cập tới, dù tác giả là những nhà nghiên cứu văn hóa rất lớn. Chữ ngải (艾) gồm chữ nghệ (乂) và bộ thảo 艹 là của nền văn minh Việt). Ông cha ta đặt tên châu, tỉnh rất tinh vi.

Sở dĩ nước Văn Lang mất vì người Văn Lang mắc bệnh nhục ảnh. “Nhục ảnh”, nghĩa là những hình ảnh có tính chất xác thịt phát xuất từ giác quan nhất là con mắt nên gọi là Nhục ảnh = cái ảnh hình của xác thịt vật chất. Khi người ta bị chắn bởi “nhục ảnh” thì không nhìn ra đựơc nhân tính nữa, vì nhân tính vốn là tương quan sống động giữa âm dương, còn nhục ảnh chỉ là cái gì im lìm y như bức ảnh ta chụp được, chỉ có phai đi chứ không còn biến hình nữa. Vì thế khi người ta bị chắn bởi nhục ảnh thì quên mình đi, vong thân, ly tính và dồn hết chú ý vào nhục ảnh coi như đích điểm tối hậu của con người. Do đó con người dốc trọn bầu tinh anh, những ý lực chân thành nhất vào cả đó để tổ chức thành hệ thống rồi nâng nó lên bậc tinh thần, coi như cứu cánh của lòai người mà thực ra đó chỉ là cái mành mành mà con mẹ Hoạn Thư giăng lên để cho nhìn chẳng được nhau: chẳng nhìn được nhân tính cách “bản lai diện mục”.

Nước Văn Lang có khả năng được phục sinh hay không? Câu hỏi này tương đương với câu hỏi, kinh điển dân tộc có đúng đắn hay không. Văn hào Tiệp Franz Kafka trong cuốn sách nổi tiếng Vụ án nói rằng “kinh điển là bất di bất dịch”. Vì vậy, điều được kinh điển dân tộc tiên tri chắc chắn sẽ xảy ra. Xảy ra bằng cách nào? Muốn chữa bệnh nhục ảnh thì phải dùng ngải cứu. Truyện Lĩnh nam trích quái, được coi nhưmột kinh điển dân tộc, đã tiên tri trước cho biết rằng, những người vùng “Nghệ An” dùng lại ngọc long toại (ngải cứu) thì sẽ cứu được nước Văn Lang. Công cuộc này, có mẹ Âu Cơ và bố Lạc Long Quân bảo trợ, nên không thể không thành công. Nước Văn Lang sẽ được hồi sinh. Rồi vượt qua đợt gian khó này, Việt Nam sẽ trở thành một đất nước giàu có.

Trống Việt Thường lung lay bóng nguyệt

Suối Cam Tuyền tuệ việt thức mơ.

Tôi là một người đi giữa 2 cuộc chiến tranh. (đợi giải quyết xong cuộc chiến tranh thứ nhất rồi sẽ giải quyết cuộc chiến tranh thứ hai). Những bài viết của tôi coi như một bài dạy học kinh điển dân tộc, dựa trên các tác phẩm của Việt linh nguyên lão Lương Kim Định. Bạn đọc có thể sao chép, phổ biến mà không cần lo ngại vấn đề tác quyền.

Giá trị của kinh điển dân tộc trong cuộc sống hôm nay

Tác giả và cô bạn Mỹ Hạnh cùng lớp. Văn khoa Sài Gòn 2018.

Kính thưa quý vị,
Một dân tộc, luôn có lịch sử trường tồn. Riêng đối với dân tộc Việt Nam, một dân Văn hiến chi bang, thì còn có phần kinh điển dân tộc vô cùng quý giá.


Kinh điển dân tộc có ăn được không thì chúng tôi xin trả lời ngay: Ăn được. Trước đây, không có nơi thu mua sản phẩm văn hóa. Nay, với sự có mặt của những tập đoàn toàn cầu, sử dụng công nghệ đường truyền như Amazon, thì những nhà văn hóa có đủ đến thừa để sống và sáng tạo văn hóa.


Tôi đã đi thăm nhiều gia đình ở Việt Nam. Gánh nặng thi cử quá ác nghiệt. Từ con cái cho đến bố mẹ, không ai có một cuốn đủ để gọi là kinh điển dân tộc ở trên giá sách. Kinh điển dân tộc là dòng sữa thiêng liêng mà tổ tiên truyền lại cho con cháu, thiếu kinh điển dân tộc, con cháu sống như một lũ thần kinh. Đã có những thời điểm, cứu dân tộc Việt phải là bậc nữ nhi:

“Đầu voi phất ngọn cờ vàng,

Đạp con sóng dữ tan tành giặc Ngô.”

(Đại Nam Quốc sử diễn ca.)


May mắn là ở thế kỷ XX, tại tỉnh Nam Định có sinh ra triết gia Lương Kim Định, người sau này sẽ là giáo sư đại học Văn Khoa Sài Gòn, người chủ trương đưa kinh điển dân tộc vào lại trong chương trình học. Tôi đã đọc nhiều tác phẩm giáo dục của nhiều người ( Giản Tư Trung, Nguyễn Khánh Trung, …) song không ai biết đưa kinh điển dân tộc vào trong chương trình học như triết gia Lương Kim Định.


Hiện nay, với phương tiện truyền tin, và phương tiện in ấn, trung bình cứ mỗi gia đình có một cái, thì việc trang bị cho con em mỗi người một bộ sách kinh điển dân tộc là không có gì khó khăn nữa. Nhất là khi, Việt Nam trong quá trình hội nhập với văn minh Âu-Mỹ đã học hỏi được rất nhiều điều hay.


Trả lời câu hỏi: Vì sao bố mẹ ngoan mà lại dạy được con hư? Đó là do không có kinh điển dân tộc. Đến đây, có lẽ bạn đã tìm ra được giải pháp kinh tế.


Tập đoàn Charlie của chúng tôi hân hạnh đem đến cho quý vị bạn đọc ba miền tổ quốc các tác phẩm của triết gia Lương Kim Định. Hầu cho, giải được cơn khát dòng sữa kinh điển dân tộc vào lúc này.

Đất nước Văn Lang chắc chắn sẽ được phục sinh.

Viết tại thành phố Đà Lạt, ngày 22 tháng 07 năm 2020.

Tôn Phi (triết gia Lê Minh Tôn)

tonphi2021@hotmail.com

Trợ lý 1: tonthanck@gmail.com.

Trợ lý 2: beauteme@gmail.com.

Bài cũng đã được đăng trên trang tuyển lựa Việt Nam Văn Hiến của ông Nam Phong. Đây cũng là chủ đề nhà khoa học Tôn Phi thuyết trình tại quận 3, Sài Gòn tháng Năm năm 2022.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s