Lý do viết sách Giáo trình Văn học cổ điển Việt Nam I

Kính thưa quý vị,

Việt Nam là một đất nước văn hiến chi bang. Xưa nhà Thanh Trung Quốc đã ban chiếu chỉ công nhận một quốc gia văn hiến như vậy.

Kho tàng Văn học cổ điển Việt Nam I là vô cùng phong phú. Lúc nhà Minh sang đánh nước Đại Việt, Minh Thành Tổ ra lệnh đập nát tất cả các văn bia do người Việt viết, chỉ giữ lại các văn bia do người Hán viết. Vì vậy, số lượng tác phẩm còn lại không nhiều.

Giả sử số lượng tác phẩm còn lại nhiều, thì đó cũng là công việc của các nhà Hán-Nôm, nhà Bách Khoa, khó có thể nào cho đại chúng cơ hội tiếp cận.

Bởi vậy, công việc làm sách của nhóm tác giả Tôn Phi, nhà xuất bản Sống Mới là rất khó khăn. Làm sao để viết vừa dễ hiểu và phù hợp khẩu vị với giới trẻ thời hiện đại, vừa đáp ứng các tiêu chuẩn khoa học như giới chuyên môn mong cầu.

Giữa một rừng các tác phẩm văn học còn lại của dân tộc từ thời Hồng Bàng đến cuối thời nhà Trần, chúng tôi đã lọc ra những tác phẩm tiêu biểu nhất, và cố gắng lý giải chúng sao cho sát nghĩa nhất đối với người học.

Mong rằng bộ tác phẩm này đóng góp được chút gì đó cho truyền thống văn học của đất nước ta.

Trong quá trình đọc sách này, nếu thấy có điều gì cần bổ sung, xin quý vị đừng ngại ngần liên lạc với tác giả. Chúng tôi gặp gỡ bạn đọc hàng tuần.

Viết tại quận 7, Sài Gòn, ngày 30 tháng 06 năm 2022

Tôn Phi (Triết gia Lê Minh Tôn)

Liên lạc tác giả: tonphi2021@hotmail.com.

Trợ lý: tonthanck@gmail.com.

Phone, Whatsapp, Signal: +84344331741.

One comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s